|
Класична філологія є ровесницею Ужгородського національного університету. Ще у 1946 році існувала кафедра класичних мов, де працювали два викладачі іноземних мов, - В. Сулінчак (зав. кафедри) і Ю. Сак, а з вересня цього ж року до них приєднався А. Ігнат, який у 1948 році очолив кафедру. Згодом, у 1965 р. філологи-класики ввійшли до складу кафедри французької філології та класичних мов (завідував кафедрою, доцент Ю. Сак), а з 1976 р. – до кафедри загального і слов’янського мовознавства (завідувач – професор П. Чучка). 21 червня 1996 року ректор університету професор В. Сливка підписав наказ №13-01, відповідно з яким на базі кафедри загального і слов'янського мовознавства та кафедри французької мови і зарубіжної літератури, з 1 липня 1996 року відкрито окрему кафедру класичної та румунської філології. Кафедра була створена з метою розвитку класичної філології та вдосконалення організації професійної підготовки на румунському відділенні. За 60 років історії класичної філології свої сили та вміння віддали науці такі фахівці, як доценти Ю. Сак, А. Ігнат, Й. Баглай, М. Орос, старші викладачі О. Яцина, І. Пагіря. Зараз завідувачем кафедри є кандидат філологічних наук, доцент Емілія Василівна Швед. Склад кафедри: 1 доцент, кандидат філологічних наук (Швед Емілія Василівна), 4 старші викладачі (Яцків О.М., Барбіл О.В., Дацьо О.Г., Дацьо Т.О.), 2 викладачі (Шепа Н.С., Марина Д.О.) та 2 старші лаборанти (Буката Т.В., Мінькович І.М.). За сумісництвом на кафедрі працює доцент, кандидат філологічних наук Парамонова С.А. Основний напрямок науково-дослідної роботи кафедри з 1960 року – дешифрування та переклад латиномовної праці Михайла Лучкая “HistoriaCarpato-Ruthenorum” у шести томах. Колектив філологів-класиківуспішно завершує цей великий науковий проект, у 2011 році вийде окремим виданням український переклад шостого, останнього тому цієї фундаментальної праці. Чимало сил та уміння віддали роботі над дешифруванням та перекладом твору доценти Ю. М. Сак, А. М. Ігнат, М. В. Орос, Й. О. Баглай, Е. В. Швед та старші викладачі О. В. Барбіл і О. М. Яцків. З 2000 року філологи-класики кафедри почали активну роботу над новою комплексною науковою темою: “Укладання словника новолатинської мови” (на матеріалі праць М. Лучкая, І. Базиловича, І. Пастелія, В. Довговича). Зараз до словника укладена картотека, що містить понад тисячу одиниць. Викладачами кафедри завдяки підтримці громадської організації «Джорджіе Кошбук» налагоджено тісні міжнародні контакти у рамках євроінтеграції між Україною та Румунією. У рамках цієї угоди студенти-румуни університету, в тому числі і румунського відділення, разом з викладачами здійснили поїздку в Румунію. Метою поїздки стало ознайомлення із сучасною Румунією та життям її громадян після інтеграції у Євросоюз. За сприяння організації «Джорджіе Кошбук» був організований спільний українсько-румунський проект «Україна без кордонів», присвячений розвитку зеленого туризму (с.Окна Шугатаг. Румунія). Студенти-румуни у 2009 році брали участь у спільній українсько-румунській програмі «Pentru voi» («Для вас») у місті Байя-Маре (Румунія). Під час цього заходу студенти пройшли курси з євроінтеграції, – відбулась спільна підготовка українських та румунських студентів з основ комунікації для налагодження добросусідських відносин та з метою написання різноманітних грантів. |
|